Персональные инструменты
Счётчики

Обсуждение:Ублюдок, мать твою!

Материал из Lurkmore
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править] Ну и хуле не утверждено автоматом?

Схуяли, блять, это лежит в «ниасилили»? Когда какая-то пизда с недотрахом вешает вот эту просрань со словами «вешаю сразу, мне ваше „ниасилили“ похуй, надо будет — снесете», вы, суки, спермотоксикозные даже и не думаете выебнуться. А когда какой-то анон действительно отгремевший мем пытается поднять — никто и не пукнет, что это надо бы и оформить сразу! Ну, ублюдки, мать твою, че решили ко мне лезть, да я вас сам трахну! По теме: не плохо бы переписать весь текст цитаты в статью и закатать подкад. Тут обычно с длинными словестными мемами так и поступают, если я не ошибаюсь.

Вообще-то это не мем нихуя. Это просто копипаста, и по раковым пабликам она уже достаточно давно ходит. Копипаста эта есть на лурке, зачем еще статья о ней — непонятно. — Арматоголик 18:37, 17 августа 2015 (MSK)
«какой-то анон»… нубище съеби в туманище.
А ты, уёбок, его по имени/отчеству знаешь?
Потому что я все статьи провожу через инкубатор, например. А что касается текста цитаты, то он тут и так полностью. — ß

Подскажите, пожалуйста, где такую кружку с цитатой (как на картинке) можно купить? Хочу коллег троллить на совещаниях :)

Там же, где и Хомак

[править] Володарский

В статьях на Лурке про VHS я всё время вижу, что пишут как в России самым популярным переводчиком был Володарский. Это смысле его больше любили или в основном на кассетах был его голос? У нас в Литве, на всех кассетах был только Гаврилов или Михалёв. Володарского лишь один раз на кассете слышал и то думал что студентота тешится.

На самом деле нет. Просто всех остальных часто с ним путают. Того же Гаврилова с Михалевым часто обзывают Володарским, сабж - тому подтверждение.
Понятно, спасибо.
Володарский просто стал типа-брендом™® и именем нарицательным, чему не в последнюю очередь способствовала запоминающаяся фамилия, тогда как Гаврилов — почти Иванов, фамилия миллионов. В рашке в те времена, да и раньше, было принято зачастую отождествлять явления с самым запоминающимся его примером — так все боевики про космос были «Звёздными Войнами» и т.д. Поэтому почти всех гнусоватых переводчиков называли Володарский, что со временем въелось в мозг и теперь многим кажется, что он одним и был. — ouᴉΛ

[править] Кинцо

Кстати далеко не полное говно, видали тогдашнего (а уж нынешнего) и похуже. Что убивает напрочь, так это наличие отсутствия режессуры и явно укуренный сценарист. Сам сюжет, будь он не набором эпизодов, сляпанным из удачных сцен, вперемешку с полным говном был бы весьма неплох, ибо актеры доставляют. Кстати, кто смотрел "Человека-схему" от той же компашки (I.R.S. Media, инфы про нее почти нет) продюссеров скорее всего будет думать, что режиссер у них понятие номинальное. Ибо оба фильма сняты в очень похожем стиле а режиссерами у них значатся разные люди.

[править] Слоупоки, мать вашу

>пика своей популярности она достигла в 2015 году

Да вы ебанулись, граждане, мне её цитировали первокурсники ещё в 2011 году. Вероятно, из каких-нибудь раковников типа МДК вытащив.

[править] На других языках

Чуваки, а на немецком языке цитатку никто не сможет найти? Перевести-то я и сам смогу, искать тоже пробовал, говорят, что плохо искал.

[править] Паста

Бабуля, мать моей мамки, а ну иди сюда, коммунистка несчастная, решила компуктер освоить? Ты, чайник ржавеющий, мать моей мамки, а? Ну, иди сюда, попробуй мышкой кликнуть, я тебе вчера показывал, программистка чертотва, будь ты продвинутой, иди, материнская плата, грузить тебя и всю твою семью, бабуля пиратская, мышка с шариком, флешка с вирусом, сука иди сюда, Клава красавица, иди сюда за раздачей, ты - бабуля любимая!