ЗАМЕЧАНИЕ: некоторые из ожидающих проверки изменений относятся к той области страницы, которую вы редактируете. (показать эти изменения)| [досмотренная версия] | [ожидает проверки] | |
|
| | | | |
| | Все мы желаем жить, и поэтому неудивительно, что каждый пытается найти оправдание, чтобы не умирать. Но если человек не достиг цели и продолжает жить, он проявляет малодушие. Он поступает недостойно. Если же он не достиг цели и умер, это действительно фанатизм и собачья смерть. Но в этом нет ничего постыдного. Такая смерть есть Путь Самурая. Если каждое утро и каждый вечер ты будешь готовить себя к смерти и сможешь жить так, словно твое тело уже умерло, ты станешь подлинным самураем. Тогда вся твоя жизнь будет безупречной, и ты преуспеешь на своем поприще.|Вся Суть в одном абзаце}} | | Все мы желаем жить, и поэтому неудивительно, что каждый пытается найти оправдание, чтобы не умирать. Но если человек не достиг цели и продолжает жить, он проявляет малодушие. Он поступает недостойно. Если же он не достиг цели и умер, это действительно фанатизм и собачья смерть. Но в этом нет ничего постыдного. Такая смерть есть Путь Самурая. Если каждое утро и каждый вечер ты будешь готовить себя к смерти и сможешь жить так, словно твое тело уже умерло, ты станешь подлинным самураем. Тогда вся твоя жизнь будет безупречной, и ты преуспеешь на своем поприще.|Вся Суть в одном абзаце}} |
| | + | |
| | + | {{Q|Жить по японским приколюхам значит вечно быть опиздюленным.|Вконтактик}} |
| | + | |
| | | | |
| | [[Файл:Samubleat.jpg|thumb|300px|[[Будь мужиком|Читай Хагакурэ! Не будь малодушным, блеать!]]]] | | [[Файл:Samubleat.jpg|thumb|300px|[[Будь мужиком|Читай Хагакурэ! Не будь малодушным, блеать!]]]] |
|
|
| | После войны трофейные отрывки из японского научного издания перевели в США. Уже с того перевода были сделаны два русских, из которых один хороший, а другой так себе (например, в известном яойном пассаже young man перевели как [[сётакон|подросток]]). | | После войны трофейные отрывки из японского научного издания перевели в США. Уже с того перевода были сделаны два русских, из которых один хороший, а другой так себе (например, в известном яойном пассаже young man перевели как [[сётакон|подросток]]). |
| | | | |
| − | А ещё есть два невошедших куска, откомментированные Юкио Мисимой и тоже изданные на русском.
| + | Жаждущие могут нагуглить более полную английскую версию. |
| − | | + | |
| − | А ещё можно нагуглить расширенный английский перевод.
| + | |
| − | | + | |
| − | А ещё можно изучить японский и прочитать полное современное адаптированное издание. Или изучить старояпонский (который ''бунго'') и прочитать оригинал. Или купить два меча, кимоно, пояс, хакама, гэта, подстричься под самурая и в таком виде ездить в метро. Или получить дан по кэндо. Или по кэмпо. Или поступить в Восточку на япониста.
| + | |
| − | | + | |
| − | Короче говоря, «Хагакурэ» так или иначе изменит вашу жизнь. Осторожней с этой книгой. Мы вас предупредили.
| + | |
| | | | |
| | == Жизнь ради смерти == | | == Жизнь ради смерти == |
|
|
| | «Хагакурэ» — произведение интересное (так как позволяет косвенно ознакомиться с реалиями древней Японии), лулзовое (в нём немало моментов, которые автор явно добавил чисто ради смехуечков — иначе не объяснишь), и годное для троллинга обсмотревшейся онемэ школоты и прочих «знатоков» — считающих кодекс бусидо едва ли не самым трушным правилом поведения в [[Россия|этой стране]]. Так как «Хагакурэ» своей откровенностью рвёт шаблоны — от Востока до Запада. | | «Хагакурэ» — произведение интересное (так как позволяет косвенно ознакомиться с реалиями древней Японии), лулзовое (в нём немало моментов, которые автор явно добавил чисто ради смехуечков — иначе не объяснишь), и годное для троллинга обсмотревшейся онемэ школоты и прочих «знатоков» — считающих кодекс бусидо едва ли не самым трушным правилом поведения в [[Россия|этой стране]]. Так как «Хагакурэ» своей откровенностью рвёт шаблоны — от Востока до Запада. |
| | | | |
| − | Ну и разумеется, почитать сабж стоит хотя бы для того, чтобы ещё раз оценить ту бездонную пропасть, которая лежит между нашими культурами. Некоторые изъяснения и выводы в книге просто не поддаются никакому здравому смыслу! Их способны понять, наверное, только, япошки. Ну и изобилие гуро наверняка придётся по вкусу определённым ценителям. Ня! ^_^ | + | Ну и разумеется, почитать сабж стоит хотя бы для того, чтобы ещё раз оценить ту бездонную пропасть, которая лежит между нашими культурами. Некоторые изъяснения и выводы в книге просто не поддаются никакому здравому смыслу! Их способны понять, наверное, только, средневековые япошки военного сословия (среднему японцу, который, как и ты, работает за пекарней, а на работу ездит в метро, это тоже не особенно близко). Ну и изобилие гуро наверняка придётся по вкусу определённым ценителям. Ня! ^_^ |
| | | | |
| | == Копипаста == | | == Копипаста == |
|